2006年2月4日

[Cageling]BASEMEAT SORUTHWEST 桌上的書(No.15)

〈五座塔〉

將雷烏利亞從亞茲魯(ヤズル)魔王手中解救出的
是五位偉大的魔法使
他們的名字是凱洛斯、泰隆、梅爾戈洛士、艾梅諾斯、阿爾諾多士
(ケウロス、タイロン、メルゴロス、エウメノス、アルノトス)

為了讚揚他們 國王建了五座塔
那五座塔呈一橫列 間隔相等的並列著
一座塔中居住一位魔法使

艾梅諾斯跟凱洛斯是好朋友所以比鄰而居
阿爾諾多士害怕凱洛斯 所以住的塔跟他隔了一座塔
梅爾戈洛士跟艾梅諾斯都想住在泰隆的左邊 最後不清楚是誰住了
梅爾戈洛士憎恨凱洛斯 跟他住的最遠

經過了長久的歲月
魔法使們都已死去
只有五座塔依然矗立在那個地方

至今到雷烏利亞的首都
都能看到並列的五座塔之美

--
〈五つの塔〉
レウリアを魔王ヤズルの侵略から救ったのは五人の偉大な魔法使いたち。
その名をケウロス、タイロン、メルゴロス、エウメノス、アルノトス。
彼らを讃えて王は五つの塔を建てた。
横一列に等しい間隔で並んだ五つの塔。
一つの塔に一人の魔法使いが住んだ。
エウメノスとケウロスは親友同士で隣同士。
アルノトスはケウロスが怖いので、彼の住む塔から塔ひとつへだててすんだ。
メルゴロスとエウメノスはどちらもタイロンの左隣に住みたがっていたが、結局どちらか住んだのかははきっりしない。
メルゴロスとケウロスは憎しみあっていたのでいちばん離れて住んだ。
長い年月がたって、魔法使いたちはみんな死んでしまったけれど、五つの塔はその後もずっとその地にたっている。
いまでもレウリアの都に行けば、一列に並んだ五つの塔の美しいすがたをみることができるはず。

沒有留言: